UČE I SRPSKI: Đake migrante čeka 47 škola u Srbiji

0
Foto - www.novosti.rs

Oko 700 dece tražilaca azila kreće prvog septembra na redovnu nastavu; Srpski posebno, a ostali časovi u redovnim odeljenjima

Osnovne i srednje škole u 17 opština u kojima postoje prihvatni centri za tražioce azila, 1. septembra u klupe će sesti i deca migranti. Prema procenama Komesarijata za izbeglice, u početku će biti oko 700 učenika, koje očekuje ulazak u 47 osnovnih škola i manji broj srednjih.

Ove nedelje počinje obuka za 500 nastavnika iz ovih škola koju će organizovati Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, u saradnji sa Unicefom i Centrom za obrazovne politike.

– Dvodnevna obuka za 500 nastavnika biće završena do početka školske godine, a deca će se upisivati sukcesivno u prve dve nedelje – kaže, za „Novosti“, dr Snežana Vuković iz Ministarstva prosvete. – Veći deo obuke odnosiće se na primenu Stručnog uputstva za uključivanje migranata u sistem obrazovanja i vaspitanja, koje je ministar prosvete doneo u maju 2017. godine i koje je nastalo na osnovu iskustva škola koje su pohađali učenici iz kolektivnih centara prethodne školske godine.

Nastavnici će dobiti i konkretna uputstva kako da se nose sa stresom sa kojim deca iz kolektivnih centara dolaze zbog gubitaka i uskraćenja koja su ih zadesila.

Biće u odeljenjima sa decom iz lokalnih sredina, pohađaće zajedno nastavu koliko je moguće da je prate, ali će biti ocenjivani drugačije. Iskustva prethodne godine, kada ih je više od 90 završilo razred, pokazala su da deca obožavaju matematiku i informatiku. Zbog jezika, najlakše su se uklopili na časovima muzičkog, fizičkog i likovnog.

– Prošle godine oni nisu ostajali na svim časovima, jer, kada bi stigli u osam ujutru, propustili bi doručak u prihvatnom centru. Ako bi ostali do kraja, zakasnili bi na ručak. Ali svakog dana ostaju po četiri-pet časova, od kojih je jedan obavezno srpski samo za njih, a onda idu po rasporedu za celo odeljenje – priča prošlogodišnja iskustva Biljana Mihajlović, psiholog u OŠ „Jovan Ristić“ u Borči. – Ova deca su veoma vredna i uporna, rade domaći u sobama u kojima imaju samo krevet. Odlični su iz matematike, čak rešavaju i zadatke na srednjoškolskom nivou.

Ovu školu prošle godine pohađali su učenici drugog, četvrtog, šestog i osmog razreda. Biljana Mihajlović kaže da nije bilo otpora domaće dece i njihovih roditelja, a tome je doprinelo i to što ih je škola pripremila za dolazak dece migranata.

Brigu o dolasku u školu i užini brine Komesarijat za izbeglice.

– Kao i do sada, nastavićemo da brinemo o prevozu najmlađih do škola i nazad u prihvatne centre za azil, i ishrani dok su u školi – kaže Ivan Mišković iz Komesarijata za izbeglice. – Kao i najveći deo troškova zbrinjavanja migranata i ishranu, u najvećem delu finansiraju donatori, a trenutno se procenjuje da li i koliko je potrebno dodatnih sredstava.

Školovanje dece tražilaca azila, napominju u Ministarstvu prosvete, neće koštati republički budžet nijedan dodatni dinar.

Izvor: www.novosti.rs

* Неофициално узнаваме, че и в Босилеград ще бъде организирано обучение за децата от училищна възраст, поместени в Бежанския център в старата болница. Тези дни учители от Босилеград, които пряко ще бъдат включени в процеса на образованието на мигрантите, търсещи убежище, ще заминат на двудневен семинар във Враня.

Р.П.

 

Предишна статияБосилеградските планинари изкачиха Черни връх на Витоша
Следваща статияПриключи „Власинската сомовияда“: победител е Игор Арсич от Лесковац
Петар Рангелов
Петaр Рангелов е роден през 1969 г. Завършил е право, обаче през цялата си професионална кариера се занимава с журналистика. Започнал е като журналист в Радио Босилеград, но поради разногласия с тогавашните власти, само след една година остава без работа. След демократичните промени в Сърбия се завърща в Радиото и бива назначен за главен редактор. От 2003 г. е кореспондент на вестник „Братство" от Босилеград. Публикувал е на хиляди статии, интервюта, репортажи и др. журналистически текстове от различни области. 2007 г. е избран от читателите за „най-добър журналист” на "Братство". В момента работи в „Ново Братство”, а освен с журналистика, занимава се и с преводи от сръбски на български и от български на сръбски език

ОСТАВЕТЕ КОМЕНТАР

Please enter your comment!
Моля, въведете името си тук

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.